วันเสาร์ที่ 8 มิถุนายน พ.ศ. 2556

แปลเพลง The Script - The Man Who Can't Be Moved


Going Back to the corner where I first saw you
กลับไปที่เดิม ที่ที่ผมได้เจอคุณเป็นครั้งแรก

Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move
จะนอนคอยอยู่ในถุงนอนอย่างนี้ และผมจะไม่จากไปไหน

Got some words on cardboard, got your picture in my hand
อยู่กับคำพูดบนแผ่นกระดาษ แล้วก็มีรูปของคุณอยู่ในมือของผม

Saying, "If you see this girl can you tell her where I am? "
อยากบอกว่า ถ้ามีใครพบเจอผู้หญิงคนนี้ คุณช่วยบอกเธอให้ผมที ว่าผมอยู่ที่ไหน?

Some try to hand me money, they don't understand
บางคนก็ยื่นเงินให้ผม ไม่มีใครเข้าใจผมเลย

I'm not broke I'm just a broken hearted man
ไม่ใช่ผมไม่มีที่ไป ผมก็แค่อกหักมาเท่านั้น

I know it makes no sense but what else can I do
ผมรู้ว่ามันดูไม่ดีเลย แต่จะให้ผมทำอะไรได้ล่ะ

How can I move on when I'm still in love with you
ผมจะไปไหนได้ยังไง เมื่อหัวใจของผม มันบอกว่าแต่รักคุณ

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
เพราะว่า ถ้าวันหนึ่ง คุณตื่นขึ้นมาและคุณเริ่มมองหาฉัน

And your heart starts to wonder where on this earth I could be
และหัวใจของคุณจะเริ่มรู้สึกแปลกๆ ว่าผมจะอยู่ที่ไหนในโลกนี้

Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
หวังว่าความรู้สึกนั้น จะพาคุณกลับมาหา ตรงที่เดิมที่เราเคยพบกัน

And you'll see me waiting for you on the corner of the street
แล้วคุณจะเห็นว่าผมรอคุณอยู่บนหัวมุมของถนนเส้นนี้

So I'm not moving, I'm not moving
ผมก็เลยไม่คิดจะไปไหน ผมไม่ได้ไปไหนเลย

Policeman says, "Son you can't stay here"
มีตำรวจบอกว่า คุณจะมาอยู่ที่นี้ไม่ได้นะ

I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
ผมตอบว่า ที่นี้มีบางคน ที่ผมรออยู่ แม้ว่าเวลาผ่านไปจากวันกลายเป็นเดือน จนนานเป็นปี

Gotta stand my ground even if it rains or snows
ผมทนได้ ต่อให้ต้องเจอกับฝน หรือหิมะตก

If she changes her mind this is the first place she will go
เผื่อว่าเธอเปลี่ยนใจ ที่นี่อาจจะเป็นที่แรกที่เธอจะกลับมาดู

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
เผื่อว่า วันหนึ่งคุณเริ่มมองหา.. และรู้สึกว่าผมคือส่วนหนึ่งที่หายไป

And your heart starts to wonder where on this earth I could be
และหัวใจของคุณจะเริ่มรู้สึกแปลกๆ ว่าผมจะอยู่ที่ไหนในโลกนี้

Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
หวังว่าความรู้สึกนั้นจะพาคุณกลับมาหา.. ตรงที่เก่า ที่เคยมีเรา

And you'll see me waiting for you on the corner of the street
เผื่อว่าคุณจะมาหา คุณจะได้เจอผมรอคุณอยู่ไง อยู่ตรงมุมไหนซักมุมบนถนน

So I'm not moving, I'm not moving
ผมเลยไม่คิดจะไปไหน ผมไม่ได้ไปไหนเลย

People talk about the guy that's waiting on a girl
มีหลายๆคนพูดกันเรื่องผู้ชายคนหนึ่ง ที่เขาเอาแต่เฝ้ารอคนรัก

There are no holes in his shoes but a big hole in his world
รองเท้าของเขาไม่มีรู แต่กลับมีช่องว่างขนาดใหญ่บนโลก

Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
บางที ผมอาจจะกลายเป็นคนดัง ในฐานะผู้ชายที่ไม่เคยย้ายไปไหน

Maybe you won't mean to but you'll see me on the news
แม้ว่ามันอาจจะไม่มีความหมายอะไรเลย แต่คุณอาจจะได้ข่าวคราวผมบ้าง

And you'll come running to the corner
และคุณอยากจะลองกลับไปดูที่มุมนั้น

'Cause you'll know it's just for you
เพราะว่าคุณจะรู้ มันทำเพื่อคุณ

I'm the man who can't be moved
ผมเป็นลูกผู้ชายพอ และผมจะไม่กลับไปไหน

I'm the man who can't be moved
ผมเป็นลูกผู้ชายพอ และผมจะไม่กลับคำพูด

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
เพราะว่า ถ้าวันหนึ่ง คุณตื่นขึ้นมาและคุณเริ่มมองหาฉัน

And your heart starts to wonder where on this earth I could be
และหัวใจของคุณจะเริ่มรู้สึกแปลกๆ ว่าผมจะอยู่ที่ไหนในโลกนี้

Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
หวังว่าความรู้สึกนั้น จะพาคุณกลับมาหา ตรงที่เดิมที่เราเคยพบกัน

And you'll see me waiting for you on the corner of the street
แล้วคุณจะเห็นว่าผมรอคุณอยู่บนหัวมุมของถนนเส้นนี้

So I'm not moving,
ผมเลยไม่ย้ายไปไหน.

'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
เพราะว่า ถ้าวันหนึ่ง คุณตื่นขึ้นมาและคุณเริ่มมองหาฉัน

And your heart starts to wonder where on this earth I could be
และหัวใจของคุณจะเริ่มรู้สึกแปลกๆ ว่าผมจะอยู่ที่ไหนในโลกนี้

Thinkin maybe you'll come back here to the place that we'd meet
หวังว่าความรู้สึกนั้น จะพาคุณกลับมาหา ตรงที่เดิมที่เราเคยพบกัน

And you'll see me waiting for you on the corner of the street
แล้วคุณจะเห็นว่าผมรอคุณอยู่บนหัวมุมของถนนเส้นนี้

So I'm not moving, I'm not moving
ผมก็เลยไม่คิดจะไปไหน ผมไม่ได้ไปไหนเลย

Going Back to the corner where I first saw you
กลับไปวนเวียนอยู่ที่มุมมุมเดิม ที่ที่ผมได้เจอคุณเป็นครั้งแรก

Gonna camp in my sleeping bag I'm not gonna move
จะคอยอยู่อย่างนี้ และผมจะไม่ไปไหนเลย

แปลเพลง Maroon 5 - Love Somebody




I know your insides are feeling so hollow
ฉันรู้ว่าลึกๆแล้วคุณรู้สึกอ้างว้าง

And it's a hard pill for you to swallow
และมันยากที่จะทนฝืน

But if I fall for you, I'll never recover
แต่ถ้าฉันตกหลุมรักคุณ คุณจะไม่สามารถฟื้นคืนได้

If I fall for you, I'll never be the same
ถ้าฉันตกหลุมรักคุณ ฉันจะไม่กลับไปเป็นเหมือนเดิม

I really wanna love somebody
ฉันอยากจะรักใครสักคนจริงๆ

I really wanna dance the night away
อยากเต้นรำด้วยในคืนนี้

I know we're only half way there
ฉันรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกันแค่ครึ่งทางเอง

But you take me all the way, you take me all the way
แต่คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

I really wanna touch somebody
ฉันต้องการจะสัมผัสใครสักคน

I think about you every single day
ฉันคิดถึงคุณทุกวัน

I know we're only half way there
ฉันรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกันแค่ครึ่งทางเอง

But you take me all the way, you take me all the way
แต่คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

You're such a hard act for me to follow
คุณเป็นสิ่งยากที่ผมจะตามหา

Love me today don't leave me tomorrow, yeah
รักฉันวันนี้ อย่าทิ้งฉันพรุ่งนี้ละกัน

But if I fall for you, I'll never recover
แต่ถ้าฉันตกหลุมรักคุณ คุณจะไม่สามารถฟื้นคืนได้

If I fall for you, I'll never be the same
ถ้าฉันตกหลุมรักคุณ ฉันจะไม่กลับไปเป็นเหมือนเดิม

I really wanna love somebody
ฉันอยากจะรักใครสักคนจริงๆ

I really wanna dance the night away
อยากเต้นรำด้วยในคืนนี้

I know we're only half way there
ฉันรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกันแค่ครึ่งทางเอง

But you take me all the way, you take me all the way
แต่คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

I really wanna touch somebody
ฉันต้องการจะสัมผัสใครสักคน


I think about you every single day
ฉันคิดถึงคุณทุกวัน

I know we're only half way there
ฉันรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกันแค่ครึ่งทางเอง

But you take me all the way, you take me all the way
แต่คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

Oh, oh, oh, oh
I don't know where to start, I'm just a little lost
ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นที่ไหน ฉันแค่หลงทางไปนิดนึง

I wanna feel like we never gonna ever stop
ฉันรู้สึกคล้ายกับเราไม่เคยหยุดเลย

I don't know what to do, I'm right in front of you
ไม่รู้ว่าจะทำอะไร เมื่ออยู่ตรงหน้าคุณ

Asking you to stay, you should stay, stay with me tonight, yeah
จะถามว่าคุณว่า คุณจะอยู่ คุณจะอยู่กับฉันทั้งคืนได้ไหม

I really wanna love somebody
ฉันอยากจะรักใครสักคนจริงๆ

I really wanna dance the night away
อยากเต้นรำด้วยในคืนนี้

I know we're only half way there
ฉันรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกันแค่ครึ่งทางเอง

But you take me all the way, you take me all the way
แต่คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

I really wanna touch somebody
ฉันต้องการจะสัมผัสใครสักคน

I think about you every single day
ฉันคิดถึงคุณทุกวัน

I know we're only half way there
ฉันรู้ว่าเราเพิ่งรู้จักกันแค่ครึ่งทางเอง

But you take me all the way, you take me all the way
แต่คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

Oh, oh, oh, oh
You take me all the way, you take me all the way
คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้ คุณทำให้ฉันไปสุดทางได้

แปลเพลง Miley Cyrus - We Can't Stop




It’s our party we can do what we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถทำอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can say what we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถพูดอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can love who we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราจะชอบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

We can kiss who we want
พวกเราจะจูบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ


We can see who we want (2x)
พวกเราจะมองใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

Red cups and sweaty bodies everywhere
แก้วสีแดงและร่างกายที่เหงื่อท่วมไปทุกที่

Hands in the air like we don’t care
ชูมือขึ้นเหมือนกับว่าเราไม่สนใจอะไร

Cause we came to have so much fun now
เพราะว่าพวกเราสนุกมากในตอนนี้

Got somebody here might get some now
ให้ทุกๆคนที่นี่ได้รับความสนุกเหมือนกัน

If you’re not ready to go home
ถ้าคุณไม่พร้อมที่จะกลับบ้าน

Can I get a hell no
ฉันสามารถปฎิเสธให้ได้นะ

Cause we gonna go all night
เพราะพวกเราจะอยู่กันทั้งคืน

Till we see the sunlight alright
จนกว่าดวงอาทิตย์จะส่องแสงมา

So la da di da di, we like to party
พวกเราชอบงานเลี้ยง

Dancing with Miley
เต้นรำกับ ไมลี่ย์

Doing whatever we want
ทำทุกๆอย่างที่ต้องการ

This is our house
นี่คือบ้านของเรา

This is our rules
นี่คือกฎของเรา

And we can’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

And we won’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

Can’t you see it’s we who own the night
คุณไม่เห็นหรอว่า ใครเป็นเจ้าของงานคืนนี้

Can’t you see it we who bout’ that life
คุณไม่เห็นหรอว่า คนที่นี้ใช้ชีวิตยังไง

And we can’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

And we won’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

We run things, Things don’t run we
พวกเรากำลังสนุก ไม่มีสิ่งไหนมาขวางเราได้

We don't take nothing from nobody
ไม่ต้องทำอะไรเลยจากทุกคน

It’s our party we can do what we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถทำอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can say what we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถพูดอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can love who we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราจะชอบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

We can kiss who we want
พวกเราจะจูบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

We can see who we want (2x)
พวกเราจะมองใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

To my homegirls here with the big butts
ถึงสาวๆก้นใหญ่ๆที่นี้

Shaking it like we at a strip club
ส่ายมันเข้าไปเหมือนเราอยู่ในคลับ

Remember only God can judge us
จำไว้ว่ามีเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่เป็นผู้ตัดสินเรา

Forget the haters cause somebody loves ya
ลืมคนที่เราเกียดไป เพราะว่ายังมีคนที่รักเรา

And everyone in line in the bathroom
ทุกคนกำลังเดินไปเข้าห้องน้ำ

Trying to get a line in the bathroom
พยายามจะต่อแถวเข้าห้องน้ำ

We all so turnt up here
ที่นี้พวกเราสนุก

Getting turnt up yea yea
ได้รับความสนุก

So la da di da di, we like to party

พวกเราชอบงานเลี้ยง

Dancing with Miley
เต้นรำกับ ไมลี่ย์

Doing whatever we want
ทำทุกๆอย่างที่ต้องการ

This is our house
นี่คือบ้านของเรา

This is our rules
นี่คือกฎของเรา

And we can’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

And we won’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

Can’t you see it’s we who own the night
คุณไม่เห็นหรอว่า ใครเป็นเจ้าของงานคืนนี้

Can’t you see it we who bout’ that life
คุณไม่เห็นหรอว่า คนที่นี้ใช้ชีวิตยังไง

It’s our party we can do what we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถทำอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can say what we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถพูดอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can love who we want
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราจะชอบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

We can kiss who we want
พวกเราจะจูบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

We can see who we want
พวกเราจะมองใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our party we can do what we want to
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถทำอะไรก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our house we can love who we want to
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถชอบใครก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s our song we can sing if we want to
มันคืองานเลี้ยงของเรา พวกเราสามารถร้องเพลงก็ได้ตามที่พวกเราต้องการ

It’s my mouth I can say what I want to
มันเป้นปากของฉัน ฉันสามารถพูดอะไรก็ได้

Yea, Yea, Yeah

And we can’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

And we won’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

Can’t you see it’s we who own the night
คุณไม่เห็นหรอว่า ใครเป็นเจ้าของงานคืนนี้

Can’t you see it we who bout’ that life
คุณไม่เห็นหรอว่า คนที่นี้ใช้ชีวิตยังไง

And we can’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

And we won’t stop
และเราจะไม่ยอมหยุด

We run things
พวกเรากำลังสนุก

Things don’t run we
ไม่มีสิ่งไหนมาขวางเราได้

We don't take nothing from nobody
เราไม่ต้องทำตามใครสั่ง

Yea, Yea, Yea

วันศุกร์ที่ 7 มิถุนายน พ.ศ. 2556

แปลเพลง Armin van Buuren - This Is What It Feels Like (feat. Trevor Guthrie)


Nobody here knocking at my door
ไม่มีใครที่นี่เคาะที่ประตูของฉัน
The sound of silence I can’t take anymore
เสียงของความเงียบที่ฉันไม่สามารถใช้อีกต่อไป
Nobody ringing my telephone now
ไม่มีใครโทรเข้าโทรศัพท์ของฉันในตอนนี้
Oh how I miss such a beautiful sound
โอ้ฉันคิดถึงเสียงที่ไพเราะนั้น

And I don’t even know how I survive
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะมีชีวิตรอดอย่างไร
I won’t make it to the shore without your light
ฉันจะไม่ให้มันไปถึงฝั่ง โดยไม่มีแสงนำทางจากคุณ
No I don’t even know if I’m alive
ไม่ใช่ฉันไม่รู้ว่า ถ้าฉันยังมีชีวิตอยู่
Oh, oh, oh without you now
โอ้ โอ้ โอ้ ไม่มีคุณในตอนนี้
This is what it feels like
นี่มันคือความรู้สึกอะไรกัน

Nothing to hold but the memories and frames
ไม่มีอะไรที่จะถือ แต่ความทรงจำและกรอบ
Oh they remind me of the battle I face
โอ้พวกเขาเตือนฉันของการต่อสู้ที่ฉันต้องเผชิญ
without your love, without you I drown
โดยไม่มีรักของคุณ ไม่มีคุณ ฉันจะจมน้ำตาย
Somebody save me I’m going down
ใครบางคนช่วยชีวิตฉัน ฉันจะลงไป

And I don’t even know how I survive
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะมีชีวิตรอดอย่างไร
I won’t make it to the shore without your light
ฉันจะไม่ให้มันไปถึงฝั่ง โดยไม่มีแสงนำทางจากคุณ
No I don’t even know if I’m alive
ไม่ใช่ฉันไม่รู้ว่า ถ้าฉันยังมีชีวิตอยู่
Oh, oh, oh without you now
โอ้ โอ้ โอ้ ไม่มีคุณในตอนนี้
This is what it feels like
นี่มันคือความรู้สึกอะไรกัน

And I don’t even know how I survive
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะมีชีวิตรอดอย่างไร
I won’t make it to the shore without your light
ฉันจะไม่ให้มันไปถึงฝั่ง โดยไม่มีแสงนำทางจากคุณ
No I don’t even know if I’m alive
ไม่ใช่ฉันไม่รู้ว่า ถ้าฉันยังมีชีวิตอยู่
Oh, oh, oh without you now
โอ้ โอ้ โอ้ ไม่มีคุณในตอนนี้
This is what it feels like

นี่มันคือความรู้สึกอะไรกัน

แปลเพลง Demi Lovato - Heart Attack


Puttin’ my defences up
สร้างการป้องกันของฉันขึ้นมา
‘Cause I don’t wanna fall in love
เพราะว่าฉันไม่ต้องการมีความรัก
If I ever did that
ถ้าฉันเกิดรักใครขึ้นมา
I think I’d have a heart attack
ฉันคิดว่าฉันต้องเจ็บใจแน่ๆ
Never put my love out on the line
ไม่เคยใส่ใจในเรื่องความรัก
Never said yes to the right guy
ไม่เคยตอบรับจากผู้ชายสักคน
Never had trouble getting what I want
ไม่เคยมีปัญหาในการได้รับสิ่งที่ฉันต้องการ
But when it comes to you, I’m never good enough
แต่เมื่อมันเป็นคุณที่เข้ามา ฉันไม่เคยคิดว่าจะดีพอ

When I don’t care
แต่ฉันไม่สนหรอก
I can play ‘em like a Ken doll
ฉันจะเล่นมันเหมือนกับตุ๊กตาเคน
Won’t wash my hair
ไม่ต้องสระผม
Then make 'em bounce like a basketball
จากนั้นก็ขว้างกลับไปเหมือนบาสเกตบอล

But you make me wanna act like a girl
แต่คุณทำให้ฉันทำตัวเหมือนเด็กผู้หญิง
Paint my nails and wear high heels
ทาสีเล็บและใส่รองเท้าส้นสูง
Yes, you make me so nervous
ใช่ มันทำให้ฉันประสาทเสียมาก
And I just can’t hold your hand
และฉันแค่ไม่อยากจับมือของคุณ

You make me glow, but I cover up
คุณทำให้ฉันรู้สึกอาย แต่ฉันต้องปิดมันเอาไว้
Won’t let it show, so I’m
เพื่อไม่ให้มันแสดงออกไป ดังนั้นฉันจึง

Puttin’ my defences up
สร้างการป้องกันของฉันขึ้นมา
‘Cause I don’t wanna fall in love
เพราะว่าฉันไม่ต้องการมีความรัก
If I ever did that
ถ้าฉันเกิดรักใครขึ้นมา
I think I’d have a heart attack [x3]
ฉันคิดว่าฉันต้องเจ็บใจแน่ๆ

Never break a sweat for the other guys
ไม่เคยเหงื่อตกสำหรับผู้ชายคนไหน
When you come around, I get paralyzed
เมื่อคุณเข้ามารอบๆ ฉันจะได้เป็นอัมพาต
And every time I try to be myself
และทุกครั้งที่ฉันพยายามที่จะเป็นตัวของตัวเอง
It comes out wrong like a cry for help
มันก็ออกมาผิดพลาด เหมือนกับการร้องไห้เพื่อขอความช่วยเหลือ

It's just not fair
มันแค่ไม่ยุติธรรม
Pain's more trouble than love is worth
ปัญหามากขึ้น ความเจ็บปวดมากกว่าความรัก เป็นสิ่งที่ผิดพลาดมาก
I gasp for air
ฉันอ้าปากค้างกลางอากาศ
It feels so good, but you know it hurts
มันรู้สึกดี แต่คุณรู้ว่ามันเจ็บ

But you make me wanna act like a girl
แต่คุณทำให้ฉันทำตัวเหมือนเด็กผู้หญิง
Paint my nails and wear perfume
ทาสีเล็บและใส่น้ำหอม
Yes, you make me so nervous
ใช่ มันทำให้ฉันประสาทเสียมาก
And I just can’t hold your hand
และฉันแค่ไม่อยากจับมือของคุณ

You make me glow, but I cover up
คุณทำให้ฉันรู้สึกอาย แต่ฉันต้องปิดมันเอาไว้
Won’t let it show, so I’m
เพื่อไม่ให้มันแสดงออกไป ดังนั้นฉันจึง

Puttin’ my defences up
สร้างการป้องกันของฉันขึ้นมา
‘Cause I don’t wanna fall in love
เพราะว่าฉันไม่ต้องการมีความรัก
If I ever did that
ถ้าฉันเกิดรักใครขึ้นมา
I think I’d have a heart attack [x3]
ฉันคิดว่าฉันต้องเจ็บใจแน่ๆ

The feelings are lost in my lungs
ความรู้สึกของจะหายไปในปอดของฉัน
They’re burning, I’d rather be numb
กำลังเผาไหม้ ฉันค่อนข้างต้องการจะมึนงง
And there’s no one else to blame
และมีอย่างใดอย่างหนึ่งไม่มีใครที่จะตำหนิอะไร
So scared I take off in a run
ดังนั้นความกลัว จึงทำให้ฉันวิ่งออกมา
I’m flying too close to the sun
ฉันกำลังบินไปใกล้ชิดกับดวงอาทิตย์
And I burst into flames
และฉันพรวดพราดเข้ามาในเปลวไฟ

You make me glow, but I cover up
คุณทำให้ฉันรู้สึกอาย แต่ฉันต้องปิดมันเอาไว้
Won’t let it show, so I’m
เพื่อไม่ให้มันแสดงออกไป ดังนั้นฉันจึง

Puttin’ my defences up
สร้างการป้องกันของฉันขึ้นมา
‘Cause I don’t wanna fall in love
เพราะว่าฉันไม่ต้องการมีความรัก
If I ever did that
ถ้าฉันเกิดรักใครขึ้นมา
I think I’d have a heart attack [x5]

ฉันคิดว่าฉันต้องเจ็บใจแน่ๆ 

เนื้อเพลง 2 Chainz - We Own It (Fast & Furious) (feat. Wiz Khalifa)



Money's the motivation, money's the conversation
You on vacation, We gettin paid so
We on paycation, I did it for the fam
It's whatever we had to do, it's just who I am
Yeah, it's the life I chose
Gunshots in the dark, one eye closed
And we got it cooking like a one-eyed stove
You can catch me kissing my girl with both eyes closed
Perfecting my passion, thanks for asking
Couldn't slow down so we had to crash it
You used plastic, we 'bout cash
I see some people ahead that we gon' pass
I never feared death or dying
I only fear never trying
I am whatever I am,
Only God can judge me, now I'm


One shot, everything rides on tonight
Even if I've got three strikes
I'mma go for it
This moment, we own it
And I'm not to be played with
Because it can get dangerous
See these people I ride with
This moment, we own it
And the same ones that I ride with,
Be the same ones that I die with
Put it all out on the line with,
If you looking for me you can find Wiz
In the new car or in the crown with
My new broad, thats a fine chick
And the wonder squad, I'm down with
Ain't no way around it
What you say, tell me what you say
Working hard, reppin for my dogs, do this everyday,
Takin' off, looking out for all, makin sure we ball,
Like the mob all you do is call
Catch you if you fall, Young Khalifa
(I ride or die for love)
This the biggest day of my life
We got big guns, been graduated from knives
It's the day in the life and I'm ready to ride
Got the spirit, I'm feelin like a killer inside
Financial outbreak, I'm free but I ain't out yet
Ridin with the plug so I'm close to the outlet
At the red light, rims sittin off set
I look better on your girl than her outfit
Stuck to the plan, always think that we would stand up, never ran
We the fam and loyalty never change up
Been down since day one, look at where we came from
Jumpin out on anybody who try to say some one thing about it
Got a problem, I got the same one
Money rolls, we fold
Plently clubs we closed
Follow the same code

Never turn our backs, our cars dont even lose control